Proroger - Prorogation D Echeance Assurance Credit / This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances.
French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat. This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances. J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1854 (2008) du conseil de sécurité concernant le libéria, adoptée le 19 décembre 2008, dans laquelle le conseil a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts créé en application du paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), pour une nouvelle période prenant fin le 20 décembre. French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.:
J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1854 (2008) du conseil de sécurité concernant le libéria, adoptée le 19 décembre 2008, dans laquelle le conseil a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts créé en application du paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), pour une nouvelle période prenant fin le 20 décembre. French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances. Over 100,000 english translations of french words and phrases. French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat.
In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months.
In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances. J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1854 (2008) du conseil de sécurité concernant le libéria, adoptée le 19 décembre 2008, dans laquelle le conseil a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts créé en application du paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), pour une nouvelle période prenant fin le 20 décembre. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat. French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. Over 100,000 english translations of french words and phrases.
French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat. Over 100,000 english translations of french words and phrases. In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances.
In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1854 (2008) du conseil de sécurité concernant le libéria, adoptée le 19 décembre 2008, dans laquelle le conseil a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts créé en application du paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), pour une nouvelle période prenant fin le 20 décembre. French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat. Over 100,000 english translations of french words and phrases. This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances.
In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months.
In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. Over 100,000 english translations of french words and phrases. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances. J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1854 (2008) du conseil de sécurité concernant le libéria, adoptée le 19 décembre 2008, dans laquelle le conseil a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts créé en application du paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), pour une nouvelle période prenant fin le 20 décembre. French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat.
French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances. Over 100,000 english translations of french words and phrases. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat.
French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1854 (2008) du conseil de sécurité concernant le libéria, adoptée le 19 décembre 2008, dans laquelle le conseil a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts créé en application du paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), pour une nouvelle période prenant fin le 20 décembre. Over 100,000 english translations of french words and phrases. In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat.
French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat.
This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances. French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: J'ai l'honneur de me référer à la résolution 1854 (2008) du conseil de sécurité concernant le libéria, adoptée le 19 décembre 2008, dans laquelle le conseil a décidé de proroger le mandat du groupe d'experts créé en application du paragraphe 1 de la résolution 1819 (2008), pour une nouvelle période prenant fin le 20 décembre. In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. Over 100,000 english translations of french words and phrases.
Proroger - Prorogation D Echeance Assurance Credit / This board has the discretion to extend time limits for the filing of grievances in appropriate circumstances.. In the meantime, i would recommend that the mandate of unama be extended for 12 months. French d'ici là, je voudrais recommander de proroger de 12 mois le mandat de la manua. French il ne devrait pas être nécessaire de proroger chaque année son maintien ou son mandat. Over 100,000 english translations of french words and phrases. La commission a le pouvoir discrétionnaire de proroger les délais de présentation de griefs dans des circonstances appropriées.: